有名な漱石の逸話を題材にしました。
漱石が英語を教えてた頃、弟子が「I love you」を
「我、汝を愛す」と訳した所、漱石は
「日本には、愛すると言う言葉は無いんだよ。
そう言う表現をする文化が無いのだ。
そこは、月がきれいですね・・・とでも訳しておきなさい」
と言ったそうだ。
奥ゆかしく、大切に育てようとする思いが感じられる
言葉に感銘を受け、曲にしました。
ファイル形式;PDF
楽譜枚数;2枚
参考音源 ;https://youtu.be/STP0F2E5YTU
椎野みち子URL;http://princess-pink.com/